帰化申請の日本語テスト対策用の日本語テキストが、ASC申請支援センターにはあります。
日本人配偶者等や人文知識国際業務などの在留資格をお持ちの方の帰化申請で、せっかく行政書士に依頼しているのに「日本語テストって、だいたいこんな『カンジ』の問題が出ることが多いので注意してくださいね~。」などとアドバイスともいえないような助言しかもらえない行政書士事務所も多くあると聞きます。
しかし、申請支援センターには専用の日本語テキストがあるのです。
帰化申請の日本語テストのサンプルではありません。
法務局での日本語テストは地方により違いますし、期間が経つと変わります。
ひとつのサンプルを勉強しても何の意味もありません。
法務省が要求する日本語能力になるための練習テキストです。
もちろん、サンプルもお渡ししますが、こんなものは単なるオマケです。
市販の日本語ドリル(小学校3年から5年用の国語ドリル)をすすめられる行政書士事務所も世の中には多いのですが、実際には突然法務局から日本語テストを言われる場合も多く、あと1ヶ月後とか、あと2週間といった短い期間の後に、帰化申請の日本語テストを受けないといけないような帰化申請者にとって、日本人の「小学生が何年も掛けて勉強する」国語ドリルを使用して対策をするなどというような事はできるものではなく、現実的なことではありません。
「小学校の国語ドリルで勉強しなさい。」というアドバイスしかできない行政書士事務所では、帰化申請の専門家としては失格と >>さらに、「帰化申請の日本語テスト対策の日本語テキスト(帰化面接用)」の記事の続きを読む