Tag: 翻訳

土曜に受任した帰化申請案件の韓国戸籍は分割して取らないといけません

 年末から1月前半に掛けては昨年の年末年始のような帰化申請受任ラッシュじゃなかったので、多忙とはいっても2月1 …

続きを読む

続きを読む

帰化申請データは無事だったけれど

 まあ、大変な事件が先日あったのです。  私のメインハードディスクに寿命が来て、一部データフォルダが消失しまし …

続きを読む

続きを読む

新しいパソコンがなかなか帰化申請翻訳用のパソコンにならない

 表題はもっと正確に言うと「帰化申請翻訳用」ではなく「韓国籍の方の帰化申請翻訳用」のパソコンにならない、です。 …

続きを読む

続きを読む

韓国人の方の帰化申請に大打撃!領事館手数料再々々値上げ

平成25年7月1日からの改正韓国民法施行に気を取られていて、気づいていませんでした。 帰化の専門家を標榜する申 …

続きを読む

続きを読む

帰化申請用の閉鎖および書換前外国人登録原票の写しがまたもや大量発送

 平成24年の官公庁仕事納めの際にも、帰化申請用に請求していた閉鎖および書換前外国人登録原票の写しが一斉に発送 …

続きを読む

続きを読む

一橋大学附属図書館韓国語翻訳(日本語ハングル変換)サイトネットワーク停止のお知らせ

 ASC申請支援センターが公式に韓国語翻訳プログラム運営をお手伝いさせていただいている一橋大学附属図書館のネッ …

続きを読む

続きを読む

平成25年2月1日から駐大阪韓国総領事館・韓国大使館などでの帰化申請必要書類の手数料が値上がりしました

 昨年平成24年11月1日に韓国大使館・韓国領事館手数料の引き上げがあったばかりですが、今年平成25年2月1日 …

続きを読む

続きを読む

韓国語家族関係登録簿記録事項証明書の様式(フォーマット)が変わりました | 韓国語翻訳時の参考

 韓国語翻訳を申請支援センターでは取り扱っていますが、本日(平成24年12月4日)、駐大阪韓国総領事館に基本証 …

続きを読む

続きを読む